Živko Vlahović – pesme

NOĆURAK ILI NOĆNA FRAJLA

Pade noć, noćurak se otvori,
poput nebeskog brodolomnika, zastrašenog,
videvši kako se ništavilo razvija oko mene,
uplovih pod nebeskim svodom svemira.
Od njegove plavkaste lepote ceo moj kosmos zadrhte,
i na vrh mojih usana stvori se pena.
Pod tim zimzelenim stropom, videh kako mi život prolazi pred očima,
ali u daljini, pojavi se ušće,
i bih primoran da spustim sidro,
još jednom pade noć, ali se ovoga puta raspade pred svitanjem,
noćurak se zatvori, a ja oživeh.

 

VODIČ KROZ BEOGRADSKE KAFANE

Hoću da idemo Kod sedam Švaba,
da razmišljamo o Modrim baštama i šumama,
Dve misterije,
čekaće nas Oblak u pantalonama,
a Pevač,
neće biti pod Znakom pitanja,
gledaću te kao Granatu,
ti mene kao Crnog orla,
Promaja nas neće ubiti,
a još manje Zemljotres,
Šta je tu je,
Smeši nam se Zlatno burence.

 

PREVODILAC PREVODIOCU
                                      Poslednji pozdrav Kolji

Veliki si prevodilac bio,
Onakav kakav ga je Dante snio,
Tvoj je život bio božanstven,
Sa svojim rimama ostao si osamljen,
Opaki virus misli da te je uzeo,
Ali ti si ga u komediju uveo,
Nećeš ti kroz pakao ili čistilište,
Raj će ti biti sletilište,
Koljo moj, pozdravlja te prevodilac,
Uveren da ćeš uvek ti biti jedini previdilac.

Živko Vlahović

 

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *